動物學家永遠收集著大自然的故事,每當在野地裡休息或參加會議時,我們總會不厭其煩地把它們搬出來講,讓聽講的人不再打瞌睡。……克朗伯結合了自然史、詩歌、神話、個人經驗及幽默語句,搭配適切的戲劇性張力及獨特觀點,以有趣的例子啟始,漸入奇特之境,最後以最驚人的動物行為作結,過程中佐以學術研究經驗及簡明扼要的演化和行為生物學知識。無論您來自何種背景,本書都有能令您神迷的故事。
── 史帝芬.休斯特(Stephen M. Shuster),《交配系統及策略》(Mating Systems and Strategies)作者之一
克朗伯確切描述了一些令人費解的自然史怪異現象,文筆洋溢熱情,利用精心挑選的例子說明天擇對動物各個生命層面有何影響。她清楚闡明了一點:即便是極其奇特的現象,也仍舊依循大自然的基本簡單法則。本書依據作者畢生觀察但卻正急速消失的地球生物多樣性撰寫而成,是個令人激賞的上上之作。
──提姆.哈里戴(Tim Halliday),《螢火蟲出版社百科全書系列:兩棲類與爬蟲類》(Firefly Encyclopedia of Reptiles and Amphibians)編輯之一
從咬斷生殖器的蛞蝓到背著蝌蚪的青蛙,克朗伯以動物及其奇特行為的精彩故事擄獲讀者的心。本書涵蓋所有主要的動物行為課題,無論科學家或一般人都將深深著迷,《背著蝌蚪跳的青蛙》必將啟發許多人從事自然史及行為的研究。
── 莫琳.康納利(Maureen A. Donnelly),《熱帶生態及演化》(Ecology and Evolution in the Tropics)編輯之一
作者簡介
瑪蒂.克朗伯 Marty Crump
北亞利桑那州大學生物科學系助理教授。著有《尋找金蛙》(In Search of the Golden Frog)和《兩棲類與爬蟲類的保護管理》(Amphibians, Reptiles, and Their Conservation)。
序
蟲性、獸性和人性本是同根生/呂光洋
若將這本書的書名《Headless Males Make Great Lovers》直譯為《無頭男是好情人》,一般讀者應該是無法推測出這本書的內容究竟為何,即使是從事於生命科學領域的學者亦少有人能?瞭解到,在母螳螂和公螳螂交配的過程裡,公螳螂為何甘願當母螳螂的食物。本書作者是從她兒子在高中時必須交出這方面的科學報告的過程談起。
中南美洲的草莓箭毒蛙母蛙會用卵來餵食蝌蚪,作者提到亞洲也有類似的蛙種具有同樣的餵卵行為,此即指我們的艾氏樹蛙。筆者在課堂上講到演化時,經常會以此來說明趨同演化。談到生物演化,有一著名生物學者曾提出這句名言「Nothing in biology makes sense without the thinking of evolution」。其意思是說,當我們在研究或觀察生物的問題時,必定要從演化的角度去思考,才足以瞭解到其中的奧祕。這本書就時時在導引讀者從演化的層次去思考生物的問題。